Тел. +7 812 448-70-70

 г.Санкт-Петербург, Невский пр. 23

 
  • Главная
  • Услуги перевода
  • Письменный
  • Перевод сайта

Перевод сайта

У вас есть сайт. Он лаконичен, наполнен интересным и регулярно обновляемым контентом. Интересен по дизайну и активно побуждает к продажам. Вы не страдаете от недостатка посетителей, сайт раскручен и пользуется популярностью. Но не теряете ли вы потенциальных иностранных клиентов потому, что ваш ресурс существует только на русском языке?

перевод сайта

Мы можем сделать качественный перевод сайта для вас. На счету специалистов «Аатослингво» более 200 тысяч страниц письменного перевода. Но почему? Разве необъятность нашей страны и Рунета – не гарантия того, что русскоязычных покупателей и потребителей, заказчиков и партнёров вполне хватает, ведь русский это второй по популярности язык в Интернете после английского?

Возможно, но рунет – не самый большой остров в архипелаге Всемирной паутины. Он занимает по «площади» менее 6% Интернета и понятен лишь для русскоязычной аудитории пользователей. Представляете, сколько читателей и вполне реальных клиентов вы упускаете? А конкуренты не дремлют, доля российских сайтов на английском языке растёт без остановки. Как и различные формы совместного бизнеса партнёров, говорящих на разных языках.

А сколько сотрудников зарубежных организаций, туристов, иностранцев, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, вы оставляете за «бортом» своего сайта? Желая приобрести товар или услугу, они набирают запросы в англоязычных поисковых системах (Google, Yahoo, AltaVista), куда ваш моноязычный сайт изначально не попадает!

Без английской его версии вы однозначно и стопроцентно «пролетаете» мимо SEO-оптимизации, без чего немыслимы повышение позиций сайта при выдаче, рост рейтинга ресурса в системах поиска, расширение целевой аудитории, а стало быть, и успешное продвижение вашей фирмы, увеличение её доходов.

Даже если более-менее знакомый с русским языком посетитель обнаружит ваш портал и привычно пробежит глазами по тексту, выхватывая основное, скорее всего у него не получится делать это с лёгкостью, всё понимая и эмоционально реагируя. Значит велика вероятность, что он закроет страничку и отправится искать нужную информацию на более знакомом языке.
И ещё один немаловажный момент. В глазах русскоговорящей целевой аудитории мультиязычный сайт – очевидный показатель солидности и международного уровня компании.

Почему в «Аатослингво»? Потому что мы знаем, как это делается!

Автоматический переводчик сделает вас посмешищем. Перлы, которые он сочинит, вполне пригодны для коллекции Задорнова и для повышения настроения ваших посетителей, но никак не для процесса их трансформации в ваших клиентов и партнёров.

Наши переводчики профессиональны, высококвалифицированны, опытны, они легко и свободно ориентируются в мире английских лексем, идиом, синтаксиса и орфографии. Впрочем, почему только английских? Если ваш бизнес ориентирован на страну, где не очень уверенно говорят по-английски, трудно найти язык народов мира, на который наши сотрудники не смогли бы перевести ваш сайт и создать на этом языке новый контент. Перед тем, как отправить текст заказчику, переводчик ещё раз (разумеется, далеко не первый) проверит его опытным редакторским оком, вылавливая последние неточности перевода и стилистические неловкости.
Что до цены вопроса… Она не покажется вам запредельной.
Достаточно один раз вложить не такую уж и значительную в масштабах бизнеса сумму в перевод сайта и разработку его иноязычной версии, и вы получите:

  • подъём рейтинга в интернете,
  • повышение цитируемости,
  • увеличение продаж,
  • расширение круга посетителей и клиентов,
  • более уважительное и доверительное их отношение к вашему ресурсу,

в итоге – ощутимый рост прибылей.

По статистике, затраты, которые были вложены в перевод сайта, окупаются в сравнительно небольшой срок, а положительный эффект, который принесет переведенный сайт, будет заметен на протяжении многих лет.

Цены на услуги перевода страниц сайта

Язык стоимость руб./ стр. *
Белорусский, украинский  от 500

Латышский, литовский, эстонский, английский, испанский, итальянский, немецкий, французский, португальский, болгарский, венгерский, греческий, молдавский, польский, румынский, сербский, словенский, хорватский, чешский и т.д.

 от 600

Азербайджанский, армянский, грузинский, таджикский, туркменский, узбекский, башкирский, казахский, киргизский, татарский, абхазский, аварский, ингушский, кабардинский, кумыкский, лезгинский, осетинский, чеченский и др.

 от 700

Датский, нидерландский, норвежский, шведский, финский, венгерский

 от 800

Арабский, вьетнамский, иврит, китайский, корейский, монгольский, непальский, памирский, панджаби, тайский, турецкий, фарси, хинди, японский и т.д.

 от 900

Прочие языки

 договорная

*Стоимость указана в рублях для заказчиков из России. Стоимость может меняться в зависимости от сложности.

Из-за большого количества параметров, влияющих на перевод страниц сайта, готовую сетку цен назвать проблематично. Предлагаем вам связаться с менеджером по телефону +7 812 448-70-70 и получить всю развернутую информацию по ценам и условиям оплаты. Начальные цены вы можете посмотреть на странице прайс лист.

Рассчитать стоимость перевода со скидкой 10%

Пожалуйста, внесите в поля ниже необходимую информацию и мы свяжемся с Вами в ближайшее время. Необходимо заполнить все поля, помеченные звездочкой.
captcha
Обновить
Отправляю форму, вы соглашаетесь с нашим правом на работу с вашими данными.