Тел. +7 812 448-70-70

 г.Санкт-Петербург, Невский пр. 23

 
  • Главная
  • Услуги перевода
  • Устный
  • Перевод видео- и аудиофайлов

Перевод видео- и аудиофайлов

Актуальность услуг перевода видео- и аудио файлов

Потребность в переводе аудио и видео файлов может возникнуть у представителей разных областей деятельности. Это актуально для:

  • сферы бизнеса (рекламные ролики, записи конференций, презентации);
  • образовательной среды (аудио уроки, мастер-классы);
  • кино индустрии (фильмы, мультипликация, анимация).

Любой клиент, заказывая услугу по переводу аудио или видеоматериалов, заинтересован в получении качественного результата, обеспечить который способен специалист, профессионально разбирающийся в нюансах подобной работы.

Специфика, тонкости перевода видео- и аудио файлов

Перевод аудио и видео файлов обычно выполняется квалифицированными переводчиками, обладающими многими специфическими навыками. Аудио файлы могут содержать узкоспециализированные материалы, поэтому для их перевода требуется специалист, имеющий познания в теме конкретной области. Перевод видео файлов чаще всего необходим для дубляжа или создания субтитров, поэтому важно уметь виртуозно интерпретировать текстовое содержание, учитывая тонкости языка-источника (идиомы, сленговые выражения, пословицы, поговорки, индивидуальные реалии страны). Переведенный вариант впоследствии должен полностью совпадать с артикуляцией действующих лиц иностранного файла, а количество знаков в субтитрах идеально вписываться в заданный сюжетом фрагмент.

Мастерство, основанное на практическом опыте

В нашей компании гарантии качественной работы с аудио и видео файлами основаны на:

  • высоком уровне квалификации всех специалистов;
  • многократно выполненных переводах, получивших отличную оценку клиентов.